Забавные игры / Funny Games U.S.

Режиссер Михаэль Ханеке
В ролях Наоми Уоттс, Тим Рот, Майкл Питт, Брэди Корбет, Девон Гирхарт, Бойд Гейнс
США, Франция, Великобритания, Австрия, Германия, Италия, 2007
111 мин.

Сюжет
Англоязычный авторемейк одноименной картины десятилетней давности про вежливых молодых людей, убивающих буржуазную семью. Переснят самим Ханеке почти кадр в кадр. Как и оригинал, возлагает вину за происходящее на зрителя.

Рецензия
Роман Волобуев cпециально для «Афиши»
Рейтинг: 4 из 5
5 334 рецензии | 328 оценок | 1178 спасибо
Повторение пройденного

Американские папа, мама и ребенок (Рот, Уоттс и 12-летний Гирхарт) — с достатком сильно выше среднего — едут за город играть в гольф и кататься на лодке. К ним стучат двое вежливых юношей в белых теннисках (Питт и Корбет), которых они перед тем видели рядом с притихшими соседями. Говорят, что они — Питер и Пол. Просят яйцо. Делают с семьей то же, что другие мальчики сделали с другой семьей в австрийском фильме 1997 года. По окончании фильма слово в слово повторится дискуссия одиннадцатилетней давности о том, кто больший моральный урод — режиссер или зритель.

На задаваемый в каждой уважающей себя рецензии на американский вариант «Забавных игр» вопрос — зачем кадр в кадр, жест в жест переснимать собственную старую работу, построенную к тому же на более-менее одноразовом трюке (историческая истерика, случившаяся с каннским залом на сто какой-то минуте оригинала, вряд ли где-то повторится), — на это «зачем» есть минимум два официальных ответа. Первый дан самим Ханеке: «Игры» изначально адресовались американцам, но адресат, как оказалось, не смотрит кино с субтитрами. Второй, менее почтенный, но более правдоподобный, звучит в самом фильме из уст убийц: «А почему бы нет?» Почему нет, когда ничего не мешает? Ханеке владеет киноязыком настолько, что в пределах экрана может, как и мальчики в белом, творить что хочет абсолютно безнаказанно: снимать всем известный наизусть текст, экранизировать правила поведения на эскалаторе, в его исполнении от этого все равно нельзя будет оторваться, и чем абсурднее исходная задача, тем больший структуралистский шик ее исполнить. Самым адекватным ответом было бы найти в архивах заметку 1997 года и заменить в ней имена актеров, но в журналах за такой структурализм гонят с работы, так что есть другой вариант — снизить изначально завышенный режиссером градус дискуссии. Верно, что врач, который бьет пациента молотком по коленке не один раз, а дважды, — не врач, а другое слово. Верно и то, что пациент с первого раза явно не понял, и что плеваться в человека, которому нечего возразить по существу, не слишком разумно. Нет смысла спорить с Ханеке, он кругом прав. Но сделай он так, как уже много лет делает Дарио Ардженто, в роли руки с ножом всегда снимающий собственную руку, — он был бы еще правее.

24 июня

http://rudyyoungblood.ru/cinema/Funny_Games_US.html